Hello world (again)!

Well, seems like CypherBIOS hasn’t a persistent memory, then you ask me: “Why the hell he can’t keep all the blog posts for more than one year?”. Well, maybe some of yours has already noticed that this is the third time I’ve decided to erase all the archieves of my virtual log (read blog).

Perhaps this is not a option, I don’t know, but then I need to ask to myself what is the importance of a blog achieve. What is more important, all you’ve ever written some day or what you aim to write in the future? I don’t know for sure, and I think I’m far away to discover, I’m the type of guy who don’t keep the memories from the past (yep I know, very sad), and any little move in my blog is enough to leave everything behind and do not import my old databases — this time I’ve changed the hosting server and decided do not import the wordpress db.

Well, but I don’t think this is a bad thing, perhaps each time I do it is a new step — to raise often we need to leave everything behind, and it includes the blog posts :P

This time I’ve decided to use this opportunity to polish a little the blog. To blog is not something I really love to do, for this reason I consider my blog a little abandoned, and I decided to solve some of my previously problems with the wordpress, one of them was the necessity of a multilangual plugin (or would be multilingue?), because to keep two wordpress instances, one for a pt-br version and another one for a english version isn’t something really easy.

I’d like to share with the readers (actually this was the initial idea of the post) the plugin that worked for me: Gengo. This is a multilangual plugin to maintain a multilangual blog (in my case one and half language as my english is very poor yet, but I’m already working on it).

With Gengo you can make a post on your primary language (in my case pt-br) and then translate it for you secondary one and associate it with the original post. The biggest trick is that Gengo is capable to detect the idiom of the visitor’s browser and show the page in their idiom or the closest of it (when available). If the visitor’s idiom isn’t compatible with any other written in the blog, is showed the standard english version (or any other defined by the blogger).

And it doesn’t works only for posts, but also for the pages, feeds, categories, title of the blog and so forth. If you liked the plugin, you can download it here and the installation is like usually.

Check my blog to see how it works:

Accessing directly by http://www.cypherbios.org/blog if your browser is in portuguese the blog will be displayed in your idiom (the posts available on it), if don’t will display in the standard english. If you want to switch the languages, just use the lateral links to see the pt-br and ingles versions. Once selected the preferred idiom it saves your preference for the next visits. And for visualize only one post in the other idiom you just need to change/add at the end of the url the tag &language=$LANG replacing $LANG by pt or en, depending on the languages of your blog.

I’ll try to use this feature to praticize more my english. And now new life (again). I aim to turn the blog a little more attractive and perhaps more interesting, incentive the comments (comments are cool, I like comments) and post with more frequency.

For those who are missing the old posts: thank you so much. For those who don’t care: well, thank you too, because I also don’t care

[?]
Share This

Leave a Reply